78 Objekte
(RM) 104012094
HANS STAUB - GRENZUEBERGANG LYSBUECHEL
Hans Staub - Border point Lysbuechel, Basel, Switzerland, November 20, 1944. Incident report: The situation at the border is tense. In the morning already, from a distance, the sound of gunfire can be heard. Women with children try to reach safety across the border, but they are chased away by the German military. In the course of the day, the situation appears to have changed. Assistant customs officers, members of the Wehrmacht and the police discuss if they should fight or stay. At 13.30, a band of soldiers pushing bicycles step toward the barbwire at the Swiss customs house. "May we come over?" they ask humbly. The internment is granted with a nod, the wire fence is pushed aside and the men cross the border. More and more German military press after with suitcases, cars, horses and carriages. But suddenly, shots are fired at close range. German soldiers, standing right next to the border, drop dead. Was it the SS men or members of the French FFI Resistance? Everybody runs for cover. The fire is returned. All at once, FFI people turn up and concentrate their fire on the surrounding buildings from which the gunfire came. A French tank drives up, too. Then the gunfire stops. Civilians examine a motorcycle that was left behind - and allow it to disappear. On Swiss ground, over 200 German soldiers are gathered. They are disarmed and under escort brought to the reception camp at Mustermesse in Basel. (KEYSTONE/Fotostiftung Schweiz/Hans Staub) Hans Staub - Grenzuebergang Lysbuechel, Basel, 20. November 1944. Ereignisbericht: Die Lage an der Grenze ist angespannt. Aus der Ferne sind schon am Morgen Schuesse zu hoeren. Frauen mit Kindern versuchen, sich ueber die Grenze in Sicherheit zu bringen, werden jedoch von deutschem Militaer zurueckgejagt. Im Laufe des Tages scheint sich die Lage geaendert zu haben. Hilfszoellner, Angehoerige der Wehrmacht und der Polizei diskutieren, ob sie kaempfen oder bleiben sollen. Um 13. 30 Uhr tritt ein Trupp deutscher Soldaten, Velos vor sich herschiebend, zum Stacheldraht beim Schweizer Zollhaus vor. "Duerfen wir rueberkommen?" fragen sie bescheiden. Die Internierung wird mit einem Kopfnicken bewilligt, der Drahtverhau auf die Seite geschoben und die Maenner uberschreiten die Grenze. Immer mehr deutsches Militaer draengt mit Koffern, Autos, Ross und Fuhrwerk nach. Da ploetzlich fallen Schuesse in naechster Naehe. Deutsche Soldaten, unmittelbar an der Grenze stehend, fallen tot zu Boden. Waren es SS-Leute oder Angehoerige der franzoesischen FFI-Resistance? Alles geht in Deckung. Das Feuer wird erwidert. Mit einem Male tauchen FFI-Leute auf und nehmen die umliegenden Haeuser, aus denen geschossen wurde, unter Feuer. Auch ein franzoesischer Panzerwagen faehrt auf. Der Schusswechsel verstummt. Zivilisten untersuchen ein zuerueckgelassenes Motorrad - und lassen es verschwinden. Auf Schweizer Boden sind ueber 200 deutsche Soldaten versammelt. Sie werden entwaffnet und unter Geleit zum Auffanglager in der Mustermesse gebracht. (KEYSTONE/Fotostiftung Schweiz/Hans Staub)
(RM) 104012101
HANS STAUB - GRENZUEBERGANG LYSBUECHEL
Hans Staub - Border point Lysbuechel, Basel, Switzerland, November 20, 1944. Incident report: The situation at the border is tense. In the morning already, from a distance, the sound of gunfire can be heard. Women with children try to reach safety across the border, but they are chased away by the German military. In the course of the day, the situation appears to have changed. Assistant customs officers, members of the Wehrmacht and the police discuss if they should fight or stay. At 13.30, a band of soldiers pushing bicycles step toward the barbwire at the Swiss customs house. "May we come over?" they ask humbly. The internment is granted with a nod, the wire fence is pushed aside and the men cross the border. More and more German military press after with suitcases, cars, horses and carriages. But suddenly, shots are fired at close range. German soldiers, standing right next to the border, drop dead. Was it the SS men or members of the French FFI Resistance? Everybody runs for cover. The fire is returned. All at once, FFI people turn up and concentrate their fire on the surrounding buildings from which the gunfire came. A French tank drives up, too. Then the gunfire stops. Civilians examine a motorcycle that was left behind - and allow it to disappear. On Swiss ground, over 200 German soldiers are gathered. They are disarmed and under escort brought to the reception camp at Mustermesse in Basel. (KEYSTONE/Fotostiftung Schweiz/Hans Staub) Hans Staub - Grenzuebergang Lysbuechel, Basel, 20. November 1944. Ereignisbericht: Die Lage an der Grenze ist angespannt. Aus der Ferne sind schon am Morgen Schuesse zu hoeren. Frauen mit Kindern versuchen, sich ueber die Grenze in Sicherheit zu bringen, werden jedoch von deutschem Militaer zurueckgejagt. Im Laufe des Tages scheint sich die Lage geaendert zu haben. Hilfszoellner, Angehoerige der Wehrmacht und der Polizei diskutieren, ob sie kaempfen oder bleiben sollen. Um 13. 30 Uhr tritt ein Trupp deutscher Soldaten, Velos vor sich herschiebend, zum Stacheldraht beim Schweizer Zollhaus vor. "Duerfen wir rueberkommen?" fragen sie bescheiden. Die Internierung wird mit einem Kopfnicken bewilligt, der Drahtverhau auf die Seite geschoben und die Maenner uberschreiten die Grenze. Immer mehr deutsches Militaer draengt mit Koffern, Autos, Ross und Fuhrwerk nach. Da ploetzlich fallen Schuesse in naechster Naehe. Deutsche Soldaten, unmittelbar an der Grenze stehend, fallen tot zu Boden. Waren es SS-Leute oder Angehoerige der franzoesischen FFI-Resistance? Alles geht in Deckung. Das Feuer wird erwidert. Mit einem Male tauchen FFI-Leute auf und nehmen die umliegenden Haeuser, aus denen geschossen wurde, unter Feuer. Auch ein franzoesischer Panzerwagen faehrt auf. Der Schusswechsel verstummt. Zivilisten untersuchen ein zuerueckgelassenes Motorrad - und lassen es verschwinden. Auf Schweizer Boden sind ueber 200 deutsche Soldaten versammelt. Sie werden entwaffnet und unter Geleit zum Auffanglager in der Mustermesse gebracht. (KEYSTONE/Fotostiftung Schweiz/Hans Staub)
von 2
Alt Text