bild
Kleinfeldrige Bewässerungslandwirtschaft am Schatt al-Arab, Irak 1973 - Der Fluss Schatt al-Arab entsteht aus der Vereinigung von Euphrat und Tigris bei Qurna, wo die Tradition den biblischen Garten Eden verortet. Und paradiesisch war die Bewässerungslandshaft beiderseits des Flusses fast bis zu seiner Mündung in den Persischen Golf - Dattelpalmen und Hennasträucher, Gemüsegärten und Parzellen mit Futtergräsern für das Vieh. Das ist jetzt freilich ein verlorenes Paradies. Der Schatt al-Arab verwandelt sich immer mehr in ein Ästuar, eine den Gezeiten ausgesetzte Flussmündung: die vereinigten Ströme haben nicht mehr die Kraft, das aus dem Golf vordringende Meerwasser zurückzustemmen. Der wachsende Salzgehalt des Flusses ist Gift für die Pflanzungen auf den Uferbänken. - Irrigated small fields on the Shatt al-Arab, Iraq 1973 - The Schatt al-Arab river results from the unification of the Euphrates and the Tigris near Qurna, traditionally the Biblical location of the Garden of Eden. Indeed, the irrigated landscape on both sides of the river, almost as far as its mouth in the Persian Gulf, used to be a kind of paradise - with date palms and henna bushes, vegetable gardens and plots with forage grasses for the animals. But that paradise has been lost. Gradually, the Schatt al-Arab is turning into an estuary, a river mouth exposed to the impact of the tides: the united rivers no longer have the power to stem the sea water encroaching from the Gulf. The river¿s growing salt content is poison for the plantations on its banks. (Georg Gerster by KEYSTONE) *** Originalbildbeschrieb/Original Caption by Georg Gerster ***