bild
Delayed calling of penalty (IIHF Rule 114): If the team that caused the penalty no control of the puck, the referee extends the non-whistle arm fully above the head to signal that a penalty is being pronounced. In this case, the game does not stop until: 1_the fallible team gains control of the puck; 2_the puck is blocked; 3_the puck is moved outside the playing field; 4_the team controlling the puck also commits a penalty; 5_other reasons that are explained in the case book. Extended the non-whistle arm fully above the head. It is acceptable to point at the player once and then extend the arm above the head. With friendly assistance of posing referee Marc Wiegand and the Swiss Ice Hockey Federation (SIHF). (KEYSTONE/Gaetan Bally) Angezeigte Strafe (IIHF-Regel 114): Hat das Team, das die Strafe verursacht, keine Puckkontrolle, streckt der Schiedsrichter seinen Arm (den ohne Pfeife) gerade in die Hoehe, um damit anzuzeigen, dass eine Strafe ausgesprochen wird, dabei unterbricht er das Spiel nicht bis: 1_Das fehlbare Team die Puckkontrolle erlangt; 2_Der Puck blockiert ist; 3_Der Puck aus dem Spielfeld gelangt; 4_Das Team mit Puckkontrolle ebenfalls ein Foul begeht; 5_Andere Gruende, die ebenfalls im Regelwerk beschrieben werden. Mit freundlicher Unterstuetzung des posierenden Headschiedsrichters Marc Wiegand und der Swiss Ice Hockey Federation (SIHF). (KEYSTONE/Gaetan Bally)